2,颜色介绍Color introduction,中华跨娘族群旗帜 简介,设计者,中华和平革命党(CPRP)跨娘女主席,高艺。 Chinese Transgender Women's Ethnic Group Flag Profile, Designer, Transgender Women's Party Chairperson of the Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP), Gao Yi.

 



2,颜色介绍Color introduction,中华跨娘族群旗帜 简介,设计者,中华和平革命党(CPRP)跨娘女主席,高艺。

Chinese Transgender Women's Ethnic Group Flag Profile, Designer, Transgender Women's Party Chairperson of the Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP), Gao Yi.

 

深蓝色代表天空,象征着自由、理想和梦想,颜色取自中华民国国旗。Dark blue represents the sky, symbolizing freedom, ideals and dreams, and the color is taken from the flag of the Republic of China.

 

浅蓝色代表我们中华跨娘出生时的男性身体和外表,颜色取自跨性别旗。The light blue color represents the male body and appearance of our Chinese Transwoman at birth, and the colors are taken from the Transgender Flag.

 

浅粉色代表我们中华跨娘本能出现的女性心灵、内在和灵魂,颜色取自跨性别旗。 The light pink color represents the feminine heart, inner being and soul that instinctively emerges in our Chinese transgender women, and the color is taken from the transgender flag.

 

紫色代表我们中华跨娘的母爱、包容和博爱,颜色由高艺主席选定。 Purple represents the motherly love, tolerance and fraternity of our Chinese transgender women, and the color was chosen by Gao Yi, the Transgender Women's Chairperson of the CPRP Party.

 

红色代表死于中共对我们中华跨娘族群进行种族灭绝的受害者的鲜血,正流淌在中国大地上。颜色由高艺主席选定。 The red color represents the blood of the victims who died in the CCP's genocide against our Chinese transgender women's ethnic group that is being shed on the land of China. The color was chosen by Gao Yi, the transgender chairwoman of the CPRP party.

 

2025112日,在高艺主席审定的最终定稿。

Finalized on January 12, 2025 under the scrutiny of Transgender Chairwoman Gao Yi.

Popular posts from this blog

高艺:创建中华和平革命党(CPRP)四年以来成就与挫折之总结Gao Yi: A Summary of Achievements and Setbacks in the Four Years Since Founding the Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP)

中华和平革命党(CPRP)扶她跨娘女主席高艺、中华和平革命党(CPRP)中央办、和革社致中华民族解放革命根据地中央(CCNLR)公开函——关于建议调查、赋予、承认并正名:中华跨娘民族、中华扶她女民族的存在、权力和独立民族性和尽快在中国人中实施免术换证政策Open Letter from Gao Yi, Futanari Transgender Chairwoman of the Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP), the CPRP Central Office, and the CPRP Propaganda Department to The Central of the Chinese National Liberation Revolutionary Base (CCNLR) — Regarding Recommendations for Investigation, Recognition, and Legalization Recognition, and Legal Affirmation: The Existence, Rights, and Independent Ethnicity of The Chinese Transgender Female Ethnic Group and The Chinese Futanari Female Ethnic Group, and the Urgent Implementation Among the Chinese People of a Policy Allowing Legal Gender Change Without Requiring Surgical Transition.

高艺:我选择成为扶她

要求习近平对中华跨性别女性道歉!中共想把黑爪伸向中华跨性别女性,中共拿国家机器宣传机器针对我们,那是因为习近平想把中国LGBTQ+跨性别群体单独进行打击发动政治运动。高艺抗议共中国驻奥地利大使馆,中华和平革命党(CPRP),2024年5月5日

Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP) Transgender Chairwoman Gao Yi said: The theme for the 3rd anniversary of the Chinese Transgender Women's Day on March 9, 2025 is to establish a month of remembrance for the revolutionary martyrs of the Chinese Transgender Women's Ethnic Group, from March 9 to April 9 every year.

高艺主席:做扶她女的门槛可很高呢,高到什么程度?中华有史以来只出了我一个,要说我的第一,前无古人,后无来者,最重要的是我首先定义了“扶她女”:拥有阴茎的国际法承认的女性。扶她女是跨娘(跨性别女)的一个极其小众的分支,由于达成的门槛过高(尤其是在可以免费变性手术的情况下没有选择手术),已经与门槛极其低下,那种网上动手买买药就能称之为的药娘,以及其他诸如伪娘,mtf,ts,术娘等区分开来。所以我们以后追求的是中华扶她女的权益,因为我就是扶她女,我的族群要壮大,第一步,要求中共必须推广免术换证!(中华和平革命党宣传部)

无视日本民意的所谓“对日友好”——当“对日友好”成为 “对日本右翼自民党相干利益集团友好”的遮羞布,这些所谓“对日友好”背后的政治把戏

专访中华第一扶她女-高艺-中华和平革命党(CPRP)跨娘女主席【和革社】 Exclusive Interview with China's First Futanari Woman - Gao Yi - Transgender Chairwoman of the Chinese Peaceful Revolution Party (CPRP) [CPRP Propaganda Department] The English version will be released in a few months. Gao Yi: I proposed the concept of the Chinese futanari female ethnic group, which made the CCP Propaganda Department feel a sense of defeat for the first time.