Posts

Leitartikel der Propagandaabteilung der Chinese Peaceful Revolution Party | Wer darf chinesische Kuaniang (Transfrauen) benennen? Über den Pioniercharakter von „Über die historische Bedeutung der Einschreibung chinesischer Kuaniang (Transfrauen) als ‚bestimmte soziale Gruppe‘ — warum die gerichtliche Entscheidungskette der weiblichen Vorsitzenden der Kuaniang (Transfrauen), Yi GAO, das erste Mal in der Geschichte der chinesischen Kuaniang (Transfrauen) markiert“

  Leitartikel der Propagandaabteilung der Chinese Peaceful Revolution Party | Wer darf chinesische Kuaniang (Transfrauen) benennen? Über den Pioniercharakter von „Über die historische Bedeutung der Einschreibung chinesischer Kuaniang (Transfrauen) als ‚bestimmte soziale Gruppe‘ — warum die gerichtliche Entscheidungskette der weiblichen Vorsitzenden der Kuaniang (Transfrauen), Yi GAO, das erste Mal in der Geschichte der chinesischen Kuaniang (Transfrauen) markiert“ Wenn viele Menschen von Pioniercharakter sprechen, meinen sie oft nur: Wer hat zuerst über ein bestimmtes Thema geschrieben? Wer hat zuerst einen besonders scharfen Satz gesagt? Wer klingt härter, größer, mutiger? Nach Auffassung unserer Partei ist ein solcher Maßstab viel zu niedrig. Gerade im Blick auf den Text „Über die historische Bedeutung der Einschreibung chinesischer Kuaniang (Transfrauen) als ‚bestimmte soziale Gruppe‘“ darf man nicht auf dieser flachen Ebene stehenbleiben. Denn die eigentliche Stärk...

中华和平革命党宣传部社论|谁来命名中华跨娘:论〈中华和平革命党论中华跨娘被写入“特定社会群体”的历史意义——高艺跨娘女主席判决链为何是中国跨娘历史上的第一次〉的先锋性

  中华和平革命党宣传部社论|谁来命名中华跨娘:论〈中华和平革命党论中华跨娘被写入“特定社会群体”的历史意义——高艺跨娘女主席判决链为何是中国跨娘历史上的第一次〉的先锋性 很多人谈先锋性,往往把它理解成“谁先写了某个题材”“谁先说了一句很猛的话”“谁的口气更大、更敢”。 但本党认为,如果真要认真讨论一篇文章的先锋性,标准绝不能如此低下。 尤其是在面对《中华和平革命党论中华跨娘被写入“特定社会群体”的历史意义》这篇文章时,更不能如此轻率。 因为这篇文章真正厉害的地方,不在于它先写了中华跨娘,也不在于它比别人更会写苦难、更会骂中共、更会拔高高艺个人的判决链。 它最锋利、最核心、也最具有先锋性的地方,其实在于另一件事: 它第一次如此明确、如此正式、如此有法理支点地,替中华跨娘争夺了命名权。 也就是说,这篇文章真正提出的问题,不只是“中华跨娘过得苦不苦”,甚至也不只是“高艺这个案子赢得漂不漂亮”。 它真正提出的问题是: 到底谁有资格命名中华跨娘? 到底谁有资格规定中华跨娘在这个世界上究竟算什么? 到底谁有资格决定中华跨娘是笑话、是病、是污点、是私人失败,还是一个能够进入法理、政治与历史的群体主体? 而一旦把这个问题问出来,真正的敌人其实也就非常清楚了。 因为长期以来,替中华跨娘命名的,从来不只是一些散乱的社会偏见, 而是 中国共产党主导的政治秩序本身 。 不是中共之外另有一套坏语言,然后中华跨娘不幸掉了进去。 恰恰相反: 是中国共产党首先需要一套反跨娘、反越界、反“不正常性别存在”的政治秩序, 然后才有了那一整套羞辱中华跨娘、打散中华跨娘、压低中华跨娘的坏名字。 所以,这篇文章真正的先锋性,不是一般意义上的“先发声”。 它是一种更高一级的先锋性: 先不接受中共的词典。 先不接受中共替中华跨娘安排的位置。 先不接受中共把中华跨娘压成私人失败、活坏了的人、笑话和污点。 先用正式法理语言,把中华跨娘从中共的脏词典里硬生生拖出来。 这才是它真正大的地方。 一、旧秩序从来不是没有命名中华跨娘,而是一直在用中共需要的坏名字命名她们 要理解这篇文章为什么具有先锋性,首先必须明白一点: 中华跨娘并不是长期没有名字。 恰恰相反,她们一直都活在一整套现成的、肮脏的、敌意的命名体...

Chinese Peaceful Revolution Party über die historische Bedeutung der Einordnung chinesischer Kuaniang (Transfrauen) als „bestimmte soziale Gruppe“ — Warum die gerichtliche Entscheidungskette der weiblichen Vorsitzenden der Kuaniang (Transfrauen), Yi GAO, ein erstes Mal in der Geschichte der chinesischen Kuaniang (Transfrauen) darstellt

Chinese Peaceful Revolution Party über die historische Bedeutung der Einordnung chinesischer Kuaniang (Transfrauen) als „bestimmte soziale Gruppe“ — Warum die gerichtliche Entscheidungskette der weiblichen Vorsitzenden der Kuaniang (Transfrauen), Yi GAO, ein erstes Mal in der Geschichte der chinesischen Kuaniang (Transfrauen) darstellt Der Fall Yi GAO wirkt auf den ersten Blick wie der Fall einer chinesischen trans Frau, die in Österreich Asyl beantragt, mehrere nachteilige Entscheidungen durchläuft und am Ende den Flüchtlingsstatus erhält. [1][2] Wer ihn aber nur so versteht, sieht ihn zu flach. Die eigentliche Struktur dieses Falles ist die folgende: Zunächst akzeptierten die Verwaltungsbehörden Yi GAOs Vorbringen zu den Risiken ihrer Identität und ihrer politischen Äußerungen nicht. Danach hielt das Bundesverwaltungsgericht in seiner ersten Entscheidung zwar bereits fest, dass Yi GAO eine trans* Frau ist, drückte aber dennoch die Gefahr, der sie in China ausgesetzt wäre, n...

中华和平革命党论中华跨娘被写入“特定社会群体”的历史意义 ——高艺跨娘女主席判决链为何是中国跨娘历史上的第一次,中华和平革命党

中华和平革命党论中华跨娘被写入“特定社会群体”的历史意义 ——高艺跨娘女主席判决链为何是中国跨娘历史上的第一次 高艺案,表面上看,是一个中国跨性别女性在奥地利申请庇护、经历数次不利裁判后,最终获得难民身份的案件。[1][2] 但如果只理解到这里,那就看浅了。 这个案子的真正结构是这样的:最初,行政机关不接受高艺关于身份风险与政治表达风险的主张;随后,联邦行政法院第一次判决虽然已经写明高艺是 trans* Frau ,却仍然把她在中国可能遭遇的危险压低,认为还不足以达到庇护法上应予保护的程度;接着,在她面临遣返时,程序上的临时保护也没有立刻为她打开。直到 2024 年 9 月 16 日,奥地利宪法法院出手,认定前面的处理方式已经触碰到“外国人之间平等对待”的宪法保障,撤销原判;最终,2025 年 2 月 24 日,联邦行政法院在重审中直接授予高艺 Asylberechtigte 身份,并确认她依法取得 Flüchtlingseigenschaft 。[1][2] 所以,这不是一个“一开始就被法律理解”的故事。 恰恰相反,这是一个 先被缩小、再被压低、再被拒绝,最后才逼出高位司法纠偏和最终翻盘 的故事。也正因为如此,这条判决链的意义,不在于结果本身,而在于它是怎么把一个本来会被社会和制度当作“私人麻烦”的问题,一步一步打成高位司法必须正面回答的法理问题。[1][2] 而这条判决链最深、最重、最应当写进历史的地方,不只是最后“拿到了庇护”,而是最终成功判里那句看似冷静、实则分量极重的话: 在中国,trans* persons 构成难民法意义上的特定社会群体。 [2] 这句话为什么大? 因为这一落下,整个叙事就变了。 在旧叙事里,跨娘总是被拆成个人问题。别人会说:这是她自己的选择,这是她的私人生活,这是她的风格,这是她太高调,这是她不够会保护自己。这套话术真正干的事情,是把 群体性的压迫,伪装成个体性的后果 。它不承认中国跨娘处在一个被共同标记、共同排斥、共同压低的位置上,它只允许这一群体以“各自倒霉”的方式存在。 而 “特定社会群体” 这个认定,恰恰把这一切翻过来了。 因为难民法不是随便给人发保护。一个人要想因为“属于特定社会群体”而获得保护,法院就必须认定两件事: 第一,这个群体成员身上有一种不能被强迫放弃的核...