Posts

Showing posts from February, 2026

高艺主席近期身材照 ,扶她女,futanari trans Ff 跨娘 跨性别 维也纳wien China 中国跨娘

Image
 

Gao Yi, die trans Vorsitzende, erklärte: „Wir müssen für trans Frauen in China ein klares Maßnahmenpaket erkämpfen: zwei kostenlose Rechte und eine Schutzgarantie. Erstens: kostenloser Zugang zu trans-spezifischer Gesundheitsversorgung. Zweitens: rechtliche Anerkennung ohne OP-Zwang – das heißt, Personenstand sowie amtliche Ausweisdokumente und Reisepass müssen ohne chirurgische Eingriffe geändert werden können. Und drittens: eine Schutzgarantie für Würde, Respekt und sichere gesellschaftliche Teilhabe – damit trans Frauen in China menschenwürdig leben können.“ Anfang Februar 2026 nahm Gao Yi, die Vorsitzende der Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP) und trans Frau, auf Einladung von TransX – der größten Transgender-Organisation Österreichs – an einer Konferenz teil. In ihrem Beitrag brachte sie zentrale Analysen und Impulse ein.

Image
  Gao Yi, die trans Vorsitzende, erklärte: „Wir müssen für trans Frauen in China ein klares Maßnahmenpaket erkämpfen: zwei kostenlose Rechte und eine Schutzgarantie. Erstens: kostenloser Zugang zu trans-spezifischer Gesundheitsversorgung. Zweitens: rechtliche Anerkennung ohne OP-Zwang – das heißt, Personenstand sowie amtliche Ausweisdokumente und Reisepass müssen ohne chirurgische Eingriffe geändert werden können. Und drittens: eine Schutzgarantie für Würde, Respekt und sichere gesellschaftliche Teilhabe – damit trans Frauen in China menschenwürdig leben können.“ Anfang Februar 2026 nahm Gao Yi, die Vorsitzende der Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP) und trans Frau, auf Einladung von TransX – der größten Transgender-Organisation Österreichs – an einer Konferenz teil. In ihrem Beitrag brachte sie zentrale Analysen und Impulse ein.

2026年2月初, 高艺——中华和平革命党(CPRP)跨娘(跨性别女)主席,受邀参加奥地利最大跨性别组织TransX的会议,并发表重要见解 高艺女主席谈到:我们要为中国跨娘族群(跨性别女)争取“双免一保障”, 双免是指:涉及跨娘领域的免费医疗和免术换证换护照。 一保障是指:保障跨娘族群在中国的生存和社会生活的尊严与尊重。

Image
2026年2月初, 高艺——中华和平革命党(CPRP)跨娘(跨性别女)主席,受邀参加奥地利最大跨性别组织TransX的会议,并发表重要见解 高艺女主席谈到:我们要为中国跨娘族群(跨性别女)争取“双免一保障”, 双免是指:涉及跨娘领域的免费医疗和免术换证换护照。 一保障是指:保障跨娘族群在中国的生存和社会生活的尊严与尊重。  

2026年2月初, 高艺——中华和平革命党(CPRP)跨娘(跨性别女)主席,受邀参加奥地利最大跨性别组织TransX的会议,并发表重要见解

Image
  一、2015 年 12 月前后,在中国,一个很普通、很底层的中国家庭里,我做了一个对旁人来说很小、对自己来说改变一生的决定: “我是女生。我要以女生的身份去爱男人、被男人爱。”那时候,我并没有想过什么 “SM 玩法”,只是非常朴素:我的心理性别就是女;我的感情对象就是男人;如果我是一个普通的中国顺女,一切问题都消失了。 但在中国,跨性别女意味着什么? 简短说就是:法律没有、医疗不懂、没有药物、社会嘲笑、国家随时可以踩死你。户籍、身份证性别几乎无法更改,很多地方必须做完“全套手术”才有可能;医生对跨性别几乎是空白,要么把你往“精神病”塞,要么劝你“正常一点”;社会上,跨女=笑话、变态、“不男不女”,连正常找工作都困难;更不用说公开谈 SM美学这些“更不正常”的东西。 同时,我也在政治上越来越清醒:我看见中共是什么……性别 + 政治,这两条线绑在一起,很快就变成了: “我这个人,在中国是要出事的。” 二、2021年11月1日,来到奥地利:我以为我在“做人”,系统却把我当“档案” 对奥地利的系统来说,我只是一个新案卷。我向 BFA 申请庇护,讲了:我是跨女;我在中国的压力、暴力风险;我公开反共回去会发生什么可怕的事情。 BFA 的回答是: “拒绝。” BFA觉得:我夸大了中国的危险;我不是公众人物;没那么严重。 而且庇护程序里,口译员可以决定你到底是谁。我一而再、再而三强调:我是跨女。可口译却把它翻成了“同性恋”。这不是小错,这是对我身份的消灭:把“跨女的社会暴力风险”偷换成“同性恋的生活方式”,从而让整套风险评估发生偏移。对一个靠“叙述一致性”和“可记录性”存活的庇护人来说,这种翻译错误本身就是一种制度暴力:它不需要打你,它只需要把你写错。 我被安置在遥远的下奥地利mitterbach,靠近mariazall,那里没有queer社群,而是浓厚的天主教氛围,那里没有心理医生,我需要雌激素,我被卡在那里,因为心理医生的诊断是拿到雌激素的前提,而心理医生大多数都在维也纳,所以我被卡在那个遥远的mitterbach,没有口译员翻译,没有车票钱来维也纳,联系不上医生,不熟悉奥地利跨性别hrt的流程。 我上诉到 BVwG。2024 年 2 月 26 日,BVwG 驳回上诉,确认遣返。一直到bvwg的否定判决来到,我还没有得到一瓶雌激素。纸面上,从bvwg否定判决那一刻起...

Anfang Februar 2026 nahm Gao Yi, die Vorsitzende der Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP) und trans Frau, auf Einladung von TransX – der größten Transgender-Organisation Österreichs – an einer Konferenz teil. In ihrem Beitrag brachte sie zentrale Analysen und Impulse ein. Deutsche Fassung der Unterlagen für die Teilnahme

Image
I. China, um Dezember 2015: Ein kleiner Satz, der mein Leben umgelegt hat   Um Dezember 2015, in China, in einer ganz gewöhnlichen, sehr einfachen Familie, habe ich eine Entscheidung getroffen, die für Außenstehende klein wirken mag – für mich aber mein ganzes Leben verändert hat:     „Ich bin ein Mädchen. Ich will Männer als Frau lieben – und von Männern als Frau geliebt werden.“   Damals habe ich nicht an „BDSM-Spielarten“ gedacht. Es war schlicht und nüchtern: Mein inneres Geschlecht ist weiblich. Meine Liebe richtet sich auf Männer. Und ich dachte: Wenn ich in China einfach eine „normale“ cis Frau wäre, würden sich viele Probleme von selbst erledigen.   Aber was bedeutet es in China, eine trans Frau zu sein?   Kurz gesagt: kaum rechtlicher Schutz, Medizin versteht es oft nicht, Medikamente und Versorgung sind unsicher, die Gesellschaft verspottet dich – und der Staat kann dich jederzeit niederdrücken. Den Geschlechtseintrag im Hukou ...

高艺主席近期美照 futanari 扶她女 trans Ff 跨娘 跨性别 维也纳 狸娘 catgirls

Image