Gao Yi objected to the fact that she was fined by the Austrian police for protesting against the China Embassy in Austria after it was suspected that the China Embassy had reported her to the Austrian police.

 Gao Yi objected to the fact that she was fined by the Austrian police for protesting against the China Embassy in Austria after it was suspected that the China Embassy had reported her to the Austrian police.




On the afternoon of March 18, 2024, Gao Yi protested against the Chinese Communist Party of China in front of the China's Embassy in Austria (Metternichgasse 4, 1030 Vienna, Austria). (I've already sent a number of articles about the situation, but the short summary is that while I, Gao Yi, was protesting in front of the China's Embassy, JI Xinqi, Senior Colonel, (Division rank) at the China Embassy in Austria, took pictures or videos of me, Gao Yi. (Senior Colonel, (Division rank) photographed or videotaped my Gao Yi while I was protesting in front of the China Embassy.






Jixinqi then confronted me, and the Senior Colonel talked to the Austrian police for some time). The next day the Austrian police in Vienna issued a fine notice to Gao Yi for 50 Euros.


For details see:


<The China Embassy in Austria may have made a malicious report of political retaliation against Gao Yi, which led to Gao Yi being fined by the Austrian police.>


https://cprpofficial.blogspot.com/2024/03/the-china-embassy-in-austria-may-have.html


On March 27, 2024, Gao Yi sent an objection to the Austrian police, the core of which was that I objected to all the penalties imposed on me by the Austrian police in Vienna on March 19, 2024, for factors related to my protest in front of the Chinese Embassy in Austria on March 18, 2024: see picture





The core is:


(Der Vorwurf, ich hätte durch "lautes Herumschreien" ungebührlicherweise Lärm erregt, ist an den Haaren herbeigezogen. Ich habe friedlich und in einer der belebten Gegend angebrachten Lautstärke meinen Protest gegen das Unrechtsregime der kommunistischen Partei Chinas vor der chinesischen Botschaft zum Ausdruck gebracht. In unmittelbarer Umgebung befanden sich mehrere sehr laute Baustellen. Ich wurde vom Lärm dieser Baustellen regelmäßig übertönt, wie auf einem Video des Vorfalls klar zu erkennen.


Video: https://m.youtube.com/watch?v=kSjK-OeKVWk


Eine Lärmbelästigung am hellichten Tag in einer belebten Gegend ging wenn überhaupt von diesen Baustellen und nicht von mir aus. Weiters habe ich meinen Protest vor der Botschaft sofort beendet, als ich von der Polizei angesprochen wurde. Die Verhängung einer Strafe war überzogen; eine Ermahnung hätte genügt.)



Translation:(The accusation that I caused undue noise by "shouting loudly" is far-fetched. I was peacefully expressing my protest against the Chinese Communist Party's unjust regime in front of the Chinese embassy at a volume appropriate to the busy area. There were several very noisy construction sites in the immediate vicinity. I was regularly drowned out by the noise of these construction sites, as can be clearly seen on a video of the incident.


Video:


https://m.youtube.com/watch?v=kSjK-OeKVWk


Noise pollution in broad daylight in a busy area was caused by these construction sites, if at all, and not by me. Furthermore, I immediately ended my protest in front of the embassy when I was approached by the police. The imposition of a fine was excessive; a warning would have sufficed.)



Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP) Party Chairperson Ms. Gao Yi



Republic of China, Nanjing Time, R.O.C. 113 (April 11, 2024)

Popular posts from this blog

要整治中宣部那群狗崽子们的嚣张气焰【和革社评】中华和平革命党We need to fix the arrogance of those sons of bitches in the CCP Propaganda Department.[CPRP News Service comment].Chinese Peaceful Revolutionary Party

福利贴:高艺主席如何减肥?

Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP) Transgender Chairwoman Gao Yi said: The theme for the 3rd anniversary of the Chinese Transgender Women's Day on March 9, 2025 is to establish a month of remembrance for the revolutionary martyrs of the Chinese Transgender Women's Ethnic Group, from March 9 to April 9 every year.

中华和平革命党(CPRP)跨娘女主席高艺表示:2025年3月9日中华跨娘日3周年主题为:设立中华跨娘族群革命烈士纪念月,时间为每3月9日至4月9日。

和革社简讯:奥地利BVwG行政法院批准庇护并确认中华和平革命党(CPRP)跨娘女主席高艺的难民身份。 CPRP News Service: The Administrative Court of the BVwG in Austria granted asylum and recognized the refugee status of Gao Yi, the transgender chairwoman of the Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP).

盼着别人不好 | 和革社评

悼念中华民国国父孙中山仙逝100周年,中华和平革命党(CPRP)跨娘女主席高艺表示:要将反共进行到底!中华和平革命党(CPRP)中央决定,从2025年3月12日至2025年6月19日为孙中山悼念100天,主题是:革命尚未成功,同志仍需努力! 2016年,高艺与孙中山雕像在广东省中山市合影。

高艺主席发表专文:要建立起反对中国共产党(俄国侵华傀儡)和习近平为目标中国的议会 | 和革社 Transgender Chairwoman Gao Yi published an article on the need to build a Chinese parliament with the ultimate goal of opposing the Chinese Communist Party (a puppet of Russia's invasion of China) and Xi Jinping.| CPRP News Service

在中华和平革命党(CPRP)跨娘女主席高艺的领导下,中华跨娘族群中央、中华娘族总会在2025年1月11日成立。 Under the leadership of Gao Yi, the Transwoman Chairperson of the Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP): the Chinese Transwomen's Ethnic Group Central Committee and the Chinese Transwomen's Ethnic Group General Association were established on January 11, 2025. 设立中华跨娘族群旗帜和族徽为: Establishment of the flag and emblem of the Chinese Transgender Women's Ethnic Group as: 中华和平革命党(CPRP)Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP) 中华跨娘族群中央 Chinese Transwomen's Ethnic Group Central Committee 中华娘族总会Chinese Transwomen's Ethnic Group General Association 中華民國,南京時間,民國114年1月11日(2025年1月11日) Republic of China, Nanjing Time, January 11, 114 R.O.C. (January 11, 2025) 来源:https://chinesetranswoman.blogspot.com/2025/01/cprp2025111-under-leadership-of-gao-yi.html

Mourning the 100th anniversary of the death of Dr. Sun Yat-sen, the founding father of the Republic of China (ROC), Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP) transgender chairwoman, Gao Yi, said, “We are going to overthrow the Chinese Communist Party (CCP) pseudo-regime once and for all!” The Central Committee of the Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP) has decided that we are going to start from March 12, 2025 to June 19, 2025, 100 days of mourning for Dr. Sun Yat-sen. The theme is: The revolution has not yet succeeded, comrades still need to work hard! Gao Yi poses with a statue of Dr. Sun Yat-sen in Zhongshan City, Guangdong Province, in 2016.