Gao Yi objected to the fact that she was fined by the Austrian police for protesting against the China Embassy in Austria after it was suspected that the China Embassy had reported her to the Austrian police.

 Gao Yi objected to the fact that she was fined by the Austrian police for protesting against the China Embassy in Austria after it was suspected that the China Embassy had reported her to the Austrian police.




On the afternoon of March 18, 2024, Gao Yi protested against the Chinese Communist Party of China in front of the China's Embassy in Austria (Metternichgasse 4, 1030 Vienna, Austria). (I've already sent a number of articles about the situation, but the short summary is that while I, Gao Yi, was protesting in front of the China's Embassy, JI Xinqi, Senior Colonel, (Division rank) at the China Embassy in Austria, took pictures or videos of me, Gao Yi. (Senior Colonel, (Division rank) photographed or videotaped my Gao Yi while I was protesting in front of the China Embassy.






Jixinqi then confronted me, and the Senior Colonel talked to the Austrian police for some time). The next day the Austrian police in Vienna issued a fine notice to Gao Yi for 50 Euros.


For details see:


<The China Embassy in Austria may have made a malicious report of political retaliation against Gao Yi, which led to Gao Yi being fined by the Austrian police.>


https://cprpofficial.blogspot.com/2024/03/the-china-embassy-in-austria-may-have.html


On March 27, 2024, Gao Yi sent an objection to the Austrian police, the core of which was that I objected to all the penalties imposed on me by the Austrian police in Vienna on March 19, 2024, for factors related to my protest in front of the Chinese Embassy in Austria on March 18, 2024: see picture





The core is:


(Der Vorwurf, ich hätte durch "lautes Herumschreien" ungebührlicherweise Lärm erregt, ist an den Haaren herbeigezogen. Ich habe friedlich und in einer der belebten Gegend angebrachten Lautstärke meinen Protest gegen das Unrechtsregime der kommunistischen Partei Chinas vor der chinesischen Botschaft zum Ausdruck gebracht. In unmittelbarer Umgebung befanden sich mehrere sehr laute Baustellen. Ich wurde vom Lärm dieser Baustellen regelmäßig übertönt, wie auf einem Video des Vorfalls klar zu erkennen.


Video: https://m.youtube.com/watch?v=kSjK-OeKVWk


Eine Lärmbelästigung am hellichten Tag in einer belebten Gegend ging wenn überhaupt von diesen Baustellen und nicht von mir aus. Weiters habe ich meinen Protest vor der Botschaft sofort beendet, als ich von der Polizei angesprochen wurde. Die Verhängung einer Strafe war überzogen; eine Ermahnung hätte genügt.)



Translation:(The accusation that I caused undue noise by "shouting loudly" is far-fetched. I was peacefully expressing my protest against the Chinese Communist Party's unjust regime in front of the Chinese embassy at a volume appropriate to the busy area. There were several very noisy construction sites in the immediate vicinity. I was regularly drowned out by the noise of these construction sites, as can be clearly seen on a video of the incident.


Video:


https://m.youtube.com/watch?v=kSjK-OeKVWk


Noise pollution in broad daylight in a busy area was caused by these construction sites, if at all, and not by me. Furthermore, I immediately ended my protest in front of the embassy when I was approached by the police. The imposition of a fine was excessive; a warning would have sufficed.)



Chinese Peaceful Revolutionary Party (CPRP) Party Chairperson Ms. Gao Yi



Republic of China, Nanjing Time, R.O.C. 113 (April 11, 2024)

Popular posts from this blog

Forever 2239

中华和平革命党(CPRP)党主席高艺签署发布中华和平革命党(CPRP)202302号主席令:授予彭立发(彭载舟)中华和平革命党(CPRP)二等和平革命奖

高艺主席:做扶她女的门槛可很高呢,高到什么程度?中华有史以来只出了我一个,要说我的第一,前无古人,后无来者,最重要的是我首先定义了“扶她女”:拥有阴茎睾丸的国际法承认的女性。扶她女是跨娘(跨性别女)的一个极其小众的分支,由于达成的门槛过高(尤其是在可以免费变性手术的情况下没有选择手术),已经与门槛极其低下,那种网上动手买买药就能称之为的药娘,以及其他诸如伪娘,mtf,ts,术娘等区分开来。所以我们以后追求的是中华扶她女的权益,因为我就是扶她女,我的族群要壮大,第一步,要求中共必须推广免术换证!(中华和平革命党宣传部)

About the Chinese police's warrant for my Gao Yi.关于中国警方对我高艺的通缉令Über den Haftbefehl der chinesischen Polizei gegen meinen Gao Yi.

中华和平革命党(CPRP)党主席高艺签署发布中华和平革命党(CPRP)202301号主席令:中华和平革命党(CPRP)“狼烟革命”起义主席令

和革社权威发布: 欧盟某国家级别的国家安全情报机构已经向中华和平革命党(CPRP)党主席高艺女士表达了对我们关于COVID-19新冠病毒起源研究的兴趣,并希望得到中华和平革命党(CPRP)党主席高艺女士对COVID-19新冠病毒起源论述的相关信息。

关于召开中华和平革命党(CPRP)第一次党员大会第三场全体会议第一阶段会议第二次会议的通知

中华和平革命党宣言Declaration of the Chinese Peaceful Revolutionary Party

Die Vorsitzende der Chinesischen Partei der Friedlichen Revolution (CPRP), die Transfrau Gao Yi, protestiert gegen das Massaker auf dem Platz des Himmlischen Friedens vom 4. Juni 1989 vor dem einmarschierenden Pseudoregime der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) in Österreich am 4. Juni 2024, dem Handlanger Sowjetrusslands! Präsident Gao Yi zeigt ein Transparent mit der Aufschrift „China braucht Freiheit und Demokratie“.